| Nach Begriffen suchen. | |||||
| Beginnt mit | Enthält | Genau | |||
Alle | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
| |||
| Seiten: 1 2 3 4 5 | |||
| Begriff | Glossar | Infos | Kategorie |
| Aal | unági | ||
| Aas | shiníku | ||
| ab heute | kyo kara | ||
| ab, aufdecken | oi wo toru | ||
| ab, herunter, hinuntersteigen, aussteige | oríru | ||
| abbauen, ermäßigen | hikisagéru | ||
| abbauen, fördern | saikútsu suru | ||
| abbestellen, annullieren, | torikésu | ||
| Abbitte tun | shazái suru | ||
| Abblendlicht | jimu ráito | ||
| abbringen | omoikiraséru | ||
| Abbruch | hadán | ||
| abdanken | tái i suru | ||
| abdrängen, zurückstoßen | oshinokéru | ||
| Abdruck | oshigáta | ||
| Abend | yube. | ||
| Abendanzug | yakáifuku | ||
| Abendausgabe, Abendblatt | yukan | ||
| Abenddämmerung | yugure | ||
| Abenddämmerung, Zwielicht | tasogaré | ||
| Abendessen | yushoku | ||
| Abendessen -festliches | bansán | ||
| Abendland, Westen | séiyo | ||
| Abendtrunk | bansháku | ||
| Abenteuer | boken | ||
| abenteuerlich, waghalsig | bokentéki na | ||
| aber | tokoró ga | ||
| aber, dennoch, doch | dagá | ||
| aber, jedoch | shikáshi | ||
| Aberglaube | meishín | ||
| abfahren | hasshá suru | ||
| Abfahrt | funadé | ||
| Abfahrt -Zug | hasshá | ||
| Abfahrt, Abreise, Aufbruch, Abmarsch | shuppátsu | ||
| Abfahrt. | hátsu | ||
| Abfall, Abfälle | haikíbutsu | ||
| Abfall, Müll, Schund | haibútsu | ||
| Abfälle, Ausschussware | kúzu | ||
| Abflussgraben | haisúiko | ||
| Abflussrohr | haishútsukan | ||
| Abführmittel | gezái | ||
| Abgangszeugnis | sotsugyo shosho | ||
| Abgase | háiki | ||
| abgemacht! | yoróshii! | ||
| abgewiesen werden | furaréru | ||
| Abgrund | fuchí. | ||
| Abhandlung | rómbun | ||
| Abhang | shamén. | ||
| Abhang, Gefälle | kudarizáka | ||
| Abhang, Klippe | gaké. | ||
| abhängen | torihazúsu | ||
| abhängen von | yoru. | ||
| abhängen von... | kakáru ni | ||
| abhängig | izón shitéru | ||
| Abhängigkeit | izón. | ||
| Abitur | kosotsu | ||
| abklemmen | mitóru | ||
| Abkommen | kyoyaku | ||
| abkömmlich | inákute mo yói | ||
| Abkühlung | reikyáku | ||
| abkürzen, auslassen | shoryáku suru | ||
| Abkürzung | shoryáku | ||
| Ablass | hoshutsu | ||
| ablaufen | hashurimawáru | ||
| ablegen, auslaufen | shukko suru | ||
| Ableger | sashikí | ||
| ablehnen, absagen | shazétsu suru | ||
| ablehnen, verweigern | kotowáru | ||
| ablenken | sorásu | ||
| ablesen | yomitóru | ||
| abmagern | yaséru | ||
| Abmarsch | shimpátsu | ||
| Abmeldung | shuppátsu no todokedé | ||
| Abnahme, Übernahme | hikitóri | ||
| abnehmen, lösen, abkoppeln, Ziel verfehl | hazúsu | ||
| Abnehmer | kaité | ||
| Abneigung | hánkan | ||
| abnorm | hentáiteki na | ||
| abprallen, zurückprallen | hanekaéru | ||
| abrechnen | kesái suru | ||
| Abreise | tabidáchi | ||
| abreisen | tabidátsu | ||
| abreißen | hagásu | ||
| abreißen, abtragen | torikowásu | ||
| abreißen, abziehen | hagitóru | ||
| Abreißkalender | himekúri karénda | ||
| Abrüstung | gumbi téppai | ||
| Absage | shazétsu | ||
| Absatz | kakató | ||
| absaugen | suitóru | ||
| abschaffen | teppái suru teppai suru | ||
| abschaffen, ausmerzen, ausrangieren | haishí suru | ||
| Abschaffung | háiki. | ||
| abscheulich | nikuráshii | ||
| Abschied | sobetsu | ||
| Abschied nehmen | kokubétsu suru | ||
| Abschlag -Golf | uchídashi | ||
| Abschleppdienst | ken insabisu | ||
| Abschleppseil | ken in záiru | ||
| Abschleppwagen | rékka | ||
| Abschluss | oshimái | ||
| abschneiden | tatsu. | ||
| abschneiden, amputieren, verstümmeln | setsudán suru | ||
| Abschrift | tohon | ||
| Abschürfung | surimúki | ||
| Abschuss, Schießerei | hasshá. | ||
| abschütteln | furiótosu | ||
| abschwellen | haré ga hiku | ||
| absegeln, abfahren | funadé suru | ||
| Abseits | ofusáido | ||
| abseits. | hanréte | ||
| absenden, entsenden | hashútsu suru | ||
| absenden, verschicken, versenden | hasso suru | ||
| Absender | sashidashínin | ||
| absetzen, entlassen | himén suru | ||
| Absetzung, Entlassung | himén | ||
| Absicht | tsumóri | ||
| Absicht, Vorsatz | íto | ||
| absichtlich, bewusst | wáza to | ||
| absonderlich, ungewöhnlich | ijo na | ||
| abspringen | tobioriru | ||
| abspringen, herausspringen, aufgehen, fe | hazuréru | ||
| Abstand, Entfernung | hedatári | ||
| Abstand, Entfernung, Strecke | kyóri | ||
| Abstecher, Umweg | yorimíchi | ||
| Abstellgleis | sokusén | ||
| abstempeln | sutampu wo osu | ||
| Abstinenzler | kin yókusha | ||
| abstoßen, zurückstoßen | hampátsu suru | ||
| abstoßend, ärgerlich | imawáshii | ||
| abstreiten | kyóhi suru | ||
| abstürzen, stürzen | tsuiráku suru | ||
| Abszess | noyo | ||
| abtasten | teságuri de shirabéru | ||
| Abteil | shashítsu | ||
| Abteilung | kukáku | ||
| Abteilungsleiter | kacho | ||
| Abteilungsleiter, Chef | bucho | ||
| Abtretung | joto | ||
| abtupfen | fukitóru | ||
| abwarten | ukagáu | ||
| Abwässer | gésui | ||
| abwechselnd | kogo ni | ||
| abweichen | soréru | ||
| abweichen, vom Thema abkommen | hóndai kara soréru | ||
| Abwertung | hyoka kirisagé | ||
| abwesend | rúsu no | ||
| Abwesenheit | rúsu | ||
| abwiegen, ausmessen, messen | hakáru | ||
| Abzeichen | bajji | ||
| ach so ! | naruhódo | ||
| Achse | jikú | ||
| Achselhöhle | wakishitá | ||
| acht | yattsu | ||
| achten, schätzen | soncho suru | ||
| Achterbahn | kosuta | ||
| achtzig | hachi ju | ||
| Acker | táhata | ||
| Acker, Feld | hataké | ||
| Ackerland | kochi | ||
| Adel | kízoku | ||
| Ader, Blutgefäß | kekán | ||
| Adler | washí. | ||
| Adlerfarn | wárabi | ||
| adlig | kízoku no | ||
| Admiral | kaigun shokan | ||
| adoptieren | yoshi suru | ||
| Adoptivkind | yoshi | ||
| Adverb | fukúshi. | ||
| Affe | sáru. | ||
| afrikanisch | Afurika | ||
| Agentur | dairíten | ||
| Aggression | shinryáku | ||
| Ahnen, Ahn, Vorfahren | sósen | ||
| ähnlich sein, ähneln | niru. | ||
| ähnlich, gleichen | níta, nitéru | ||
| Ähnlichkeit | rúiji | ||
| Ahnung | yokán | ||
| Ahorn | momíji | ||
| Ähre | ho | ||
| Akademie | semmon gákko | ||
| Akademiker | dáigaku sotsugyosei | ||
| Akazie | akáshia | ||
| Akkordarbeit | ukeoi shígoto | ||
| Akt | ratáiga | ||
| Akten, Papiere | shórui | ||
| Aktentasche | shorui kában | ||
| Aktie | kabúshiki | ||
| Aktiengesellschaft | kabúshikigáisha | ||
| Aktion, Tat | kodo. | ||
| Aktionär | kabúnshi | ||
| aktiv | katsudoteki | ||
| akut | kyusei no | ||
| Akzent | akusénto | ||
| Alarm | keiho | ||
| alarmieren | keiho suru | ||
| Alaun | myoban. | ||
| Albatros | ahodori | ||
| albern | manuké na | ||
| Alge | mo. | ||
| alle | mínna | ||
| alle - r, s | súbete no | ||
| alle beide | ryoho tomó | ||
| Allee | namikidori | ||
| allein | hitóri de | ||
| allenfalls | yokutomó | ||
| allerhand, allerlei | kánari no | ||
| Allerseelenfest | o bón | ||
| Allerseelenfest, buddhistisches | bon | ||
| alles | sokkúri | ||
| alles -beliebige | nándemo | ||
| alles Gute | go kígen | ||
| alles in Ordnung | daijobu | ||
| alles ist verloren | bánjikyusu | ||
| alles, alle | zémbu | ||
| allgemein gesagt | daitái kara iebá | ||
| allgemein, gewöhnlich | ippán | ||
| Allgemeinbefinden | zenshín no kenkojotai | ||
| Allgemeines, Wesentliches | daitái | ||
| Allgemeinheit, Öffentlichkeit | koshu | ||
| allmächtig | banno no | ||
| allmählich, endlich | yoyaku. | ||
| allmählich, nach und nach | shidái ni | ||
| allseitig, mehrseitig | tahomen no | ||
| Alltag, Werktag | heijítsu | ||
| Almosen | semótsu | ||
| Almosen, Spende | hodokóshi | ||
| Alphabet | ebishi | ||
| alphabetisch | jun no | ||
| Alptraum | ákumu | ||
| als, wie | tóshite | ||
| also | sore dewá | ||
| also dann | dewa. | ||
| also, dann | ja | ||
| also, hören sie mal | anone | ||
| alt aussehend | furubokéta | ||
| alt werden, alt aussehen | fukéru | ||
| alt, veraltet | furúi. | ||
| Altar | saidán. | ||
| Alte -r | nenchosha | ||
| älter | toshiué | ||
| Alter von 20 Jahren | hátachi | ||
| ältere Schwester | nesan | ||
| älterer Bruder | niisan, onii | ||
| altersschwach | rosui shita | ||
| Altertum | kodái | ||
| Älteste -r | sainenchosha | ||
| ältester Sohn | soryo músuko | ||
| altjapanischer Tanz | búgaku | ||
| altmodisch | kofu | ||
| Altstadt | kyushígai | ||
| am Anfang, zu Beginn | hajimé ni | ||
| am Spieß | kushíyaki | ||
| am Tage | hirú | ||
| Amateur | amachúa | ||
| ambulant | tsuin no | ||
| Amerika | gasshukoku Amérika | ||
| Amme, alte Frau | úba | ||
| Amme, Kindermädchen | komóri | ||
| Amnestie | taishá | ||
| Ampulle | ampuru | ||
| Amsel, Drossel | tsugumí | ||
| Amt, Behörde | kyóku. | ||
| Amt, Behörde, Dienststelle | yakushó | ||
| Amt, Rolle | yakú | ||
| amtlich bekanntgeben | hatsuréi suru | ||
| Amtspflicht | shókumu | ||
| Amulett | mayoké | ||
| an Bord | fúne ni | ||
| an Bord gehen | fúne ni nobóru | ||
| an Bord sein -mit | binjo binjosuru | ||
| an der Spitze stehen | saki dátsu | ||
| an, auf, in, um, von | ni.... | ||
| an, befeuchten | uruósu | ||
| An, Vorzeichen | zencho | ||
| Analyse | kaiséki | ||
| Ananas | painápuru | ||
| Anarchie | muséifu | ||
| Anarchist | museifushúgisha | ||
| Anbau | zochíku | ||
| anbeten | ogámu | ||
| anbieten | teikyo suru | ||
| anbinden, vertäuen | tsunágu | ||
| Anblick, Aussicht | kokei | ||
| anbrennen | kogéru | ||
| Andauernd, ununterbrochen, unablässig | taemá no nai | ||
| Andenken | kinén | ||
| Andenken, Souvenir, Geschenk | miyagé | ||
| andere - r, s | hoká no | ||
| andere - r, s, fremd | yosó no | ||
| andere -r, s verschiedene | betsu | ||
| andererseits | taho dewa | ||
| ändern, verändern | káeru | ||
| anders | betsuyo ni | ||
| anderswo -hin | hoká no dóko ni | ||
| anderthalb | ikko hán no | ||
| Änderung, Veränderung, Wandel, Wechsel | hénka | ||
| andeuten | shíji suru | ||
| Andeutung | shíji. | ||
| aneinander, beieinander, zugleich | isshó ni. | ||
| Anerkennung | shonin. | ||
| anfahren, abreisen, aufbrechen, abrücken | shuppátsu suru | ||
| anfangen, beginnen | hajimáru | ||
| Anfänger | shoshínsha | ||
| anfertigen | tsukuriagéru | ||
| anfertigen, -Protokoll aufnehmen | sakuséi suru | ||
| anführen | hikiíru | ||
| Anführer | rida | ||
| Anführungszeichen | in yofu | ||
| angeben | norokéru | ||
| angeben, wichtig tun | kidóru | ||
| angeblich | jisho -no | ||
| angeboren | umarétsuki no | ||
| Angebot | teikyo | ||
| angebracht | tozen no | ||
| angebrannt | kogéta | ||
| Angehörige -r | shinsékinin, shinrúinin | ||
| Angeklagte -r, Beschuldigte -r | hikóku-nin | ||
| Angel | tsurí | ||
| angeln | sakaná wo tsuru | ||
| Angelrute | tsurizáo | ||
| Angelschnur | tsuriíto | ||
| Angelsport | uó tsuri | ||
| angenehm | yúkai na | ||
| angenehm, bequem, komfortabel | kaitéki na | ||
| angesehen, geachtet | sonkéi dekíru | ||
| angespannt, angestrengt | harikítta | ||
| Angestellte | ofisureji | ||
| Angestellte -r | koshá in | ||
| Angestellte -r, Gesellschafter | sháin | ||
| Angestellte -r. | sarariman | ||
| angetrunken, beschwipst | horoyói no | ||
| angewöhnen | shukanzukéru | ||
| Angler | tsuríbito | ||
| Anglistik | eibúngaku | ||
| angreifen | seméru. | ||
| angreifen, anfallen | osóu | ||
| angreifen, Grenze verletzen | okásu. | ||
| Angreifer | kogekisha | ||
| angrenzen | rinsétsu suru | ||
| Angriff | kogeki. | ||
| Angst haben, sich fürchten | ga kowái | ||
| Angst, Furcht, Panik | kyofu | ||
| Angst, Sorge, Befürchtung | shimpái | ||
| ängstigen | shimpái suru | ||
| ängstlich sein | harahára suru | ||
| anhalten, zudrehen, ausschalten | toméru | ||
| Anhänger -KFZ | renkétsusha | ||
| Anhänger -Kfz. | torera | ||
| Anhänger -Schmuck | tarekázari | ||
| anhänglich | aicháku shitéru | ||
| Anhänglichkeit | áibo | ||
| anhäufen, verladen | tsumu. | ||
| anheuern | yatoi iréru | ||
| Anhöhe | takadái | ||
| Ankauf, Aufkauf | baishu | ||
| ankaufen, aufkaufen bestechen | baishusuru | ||
| Anker | ikarí. | ||
| Anker werfen | ikarí wo orósu | ||
| Ankerplatz | teihákujo | ||
| anketten, an die Kette legen | kusári de | ||
| ankommen | tocháku suru | ||
| ankommen, im Anflug sein | hirái suru | ||
| ankündigen -Stelle ausschreiben | tsukoku suru | ||
| Ankündigung | tsukoku | ||
| Ankunft | tocháku | ||
| Ankunft und Abfahrt, Flugplan | hatcháku hyo | ||
| Anlass, Motiv | doki | ||
| Anlasser -Auto | sutata | ||
| Anlauf nehmen | tsukéru | ||
| Anlegeplatz, Kai, Mole | hátoba | ||
| Anlegesteg, Landungsbrücke | sambáshi | ||
| Anlegestelle | kikochi | ||
| anlehnen | yosekakéru | ||
| Anleihe, Ausleihung | kariiré | ||
| anmaßend | sen étsu na | ||
| Anmeldeformular | shinkoku yoshi | ||
| Anmeldung | ki nyu | ||
| anmutig | yubi na | ||
| anmutig, elegant | yuga na | ||
| annageln | kugizuké ni suru | ||
| annähen | nuitsukéru | ||
| Annäherung | sekkín | ||
| Annahme | katéi. | ||
| Annahme, Empfang | juryo. | ||
| Anorak | jámpa | ||
| Anordnung, Aufstellung | háichi | ||
| anpacken | hittsukámu | ||
| Anpassung | tekigo | ||
| anpreisen | fuicho suru | ||
| Anprobe | tameshígi | ||
| anprobieren | tameshígi shite míru | ||
| anrechnen | santéi suru | ||
| Anrecht | yokyuken | ||
| Anrede, Zuruf | yobikaké | ||
| anregen, reizen, auf, erregen | shigéki suru | ||
| anregen, vorschlagen | iidásu | ||
| Anregung, Anreiz, Aufregung | shigéki | ||
| Anregungsmittel | kofúnzai | ||
| ansagen | kokuchí suru | ||
| Ansager | anáunsa | ||
| ansässig werden, sich ansiedeln | teiju suru | ||
| anschaulich, erklärlich | meiháku na. | ||
| Anschein | gáiken | ||
| Anschlagsäule | kokókuto | ||
| Anschlagtafel | tatéfuda | ||
| anschließend | tsuzúite | ||
| Anschlussbahn, linie | renrákusen | ||
| anschneiden, ausschneiden | kiritóru | ||
| anschrauben | néji de toméru | ||
| anschwellen | zosui suru | ||
| anschwemmen | nagashiyoséru | ||
| ansehen betrachten -als, halten -für | to minásu | ||
| ansehen, zuschauen | miru. | ||
| ansehnlich, beträchtlich | kánari no. | ||
| anseilen | tsuná ni musubitsukéru | ||
| Ansichtskarte | ehágaki | ||
| Ansichtssache | shúmi no mondái | ||
| anspannen, festschnüren | hikishi méru | ||
| anspitzen | togarásu | ||
| anspruchsvoll | motméru tokóro no oi | ||
| Anstand, Höflichkeit | reigí | ||
| anständig, artig | gyogi no yói | ||
| anstandshalber | reigíjo | ||
| anstandslos | méndo naku | ||
| anstecken, anzünden, anheizen | Trauer, Kummer | ||
| ansteigen | nobóri ni naru | ||
| Anstieg | nobóri | ||
| Anstieg, Aufstieg, Beförderung, Gewinn | agári | ||
| anstiften, aufhetzen | sendo suru | ||
| Anstifter, Aufrührer | sendosha | ||
| Anstiftung, Aufwiegelung | sendo | ||
| Anstoß | kikku | ||
| Anstoß, Initiative | hokkí | ||
| anstoßen | tsukistéru | ||
| anstoßen, -an drücken, aufdrängen | oshitsukéru | ||
| Anstrich | nurí | ||
| Anteil | wakémae | ||
| Antenne | ántena | ||
| Antibabypille | piru | ||
| Antibiotikum | kosei bússgitsu | ||
| antik | kodái no | ||
| Antiquariat | furuhón ya | ||
| Antiquität | kottohin | ||
| Antrag | téigi | ||
| Antragsteller | moshi komísha | ||
| Antragsteller, Bewerber | shigánsha | ||
| Antwort | hénji | ||
| Antwort -schreiben | henshín | ||
| Antwort. | kotáe | ||
| antworten | hénji suru | ||
| antworten, beantworten | kotaéru | ||
| anvertrauen | shintáku suru | ||
| anvertrauen, überlassen, gewähren lassen | makaséru | ||
| anweichen, anders | kotonátta | ||
| anweisen, instruieren | kyoji suru | ||
| Anweisung, Vorschrift | sáshizu | ||
| Anwerbung Sammlung, Geldsammlung | boshu | ||
| anwesend sein | shusséki suru | ||
| Anwesenheit | shusséki | ||
| anzahlen | uchikimbárai | ||
| Anzahlung, Prämie | uchikín | ||
| Anzeichen, Symptom | kizáshi | ||
| Anzeige, Inserat | kokoku | ||
| anzeigen, melden | todokéru | ||
| anziehen -d, fesseln -d | hikitsukéru | ||
| anziehen, anstecken, einsetzen, einschie | haméru | ||
| anziehen, aufsetzen, tragen | haku.. | ||
| Anziehungskraft | ínryoku | ||
| anzünden | tenká suru. | ||
| Apartment -haus | kokyu jotaku | ||
| Apfel | ringo | ||
| Apfelsine | orénji | ||
| Apoplexie, Schlaganfall | sotchu | ||
| Apotheke | yakkyóku | ||
| Apotheke, Drogerie | kusúriya | ||
| Apotheker | yakuzáishi | ||
| Appetit | shokuyóku | ||
| appetitlich | umaso na | ||
| Aprikose | ánzu | ||
| April | shígatsu | ||
| Aquarell | suisái | ||
| Aquarium | garásubáchi | ||
| Äquator | sekido | ||
| Arbeit | ságyo | ||
| Arbeit geben, beschäftigen | shigóto wo ataréru | ||
| Arbeit vorantreiben, im Rang befördern | susuméru | ||
| Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung | shigóto | ||
| arbeiten, schaffen, wirken | hataráku | ||
| Arbeiter | rodosha | ||
| Arbeitgeber | koyosha | ||
| Arbeitnehmer | hiyosha | ||
| arbeits, erwerbslos | shitsugyo no | ||
| Arbeitsamt | rodokáncho | ||
| arbeitsfähig | sagyo káno | ||
| Arbeitslosigkeit | shitsugyo | ||
| Arbeitsplatz | shokubá | ||
| arbeitsunfähig | rodo fukáno | ||
| Arbeitszeit | rodojikan | ||
| Archäologie | kokógaku | ||
| Architekt | kenchíkuka | ||
| Architektur, Baukunst | kenchikkújutsu | ||
| Ärger | haradáchi | ||
| Ärger, Zorn | rippúku | ||
| ärgerlich | okótteru | ||
| ärgern, erzürnen | okoraséru | ||
| Arglist | warugí | ||
| Argwohn | higamí | ||
| Argwohn, Misstrauen | jasúi | ||
| argwöhnisch | jasuibukái | ||
| Arm | udé. | ||
| arm, ärmlich | mazúshii | ||
| arm. | tobóshii | ||
| Armaturenbrett | keikíban | ||
| Armbanduhr | udedókei | ||
| Arme -r | bimbonin | ||
| Armee | rikúgun | ||
| Ärmel | sodé | ||
| armselig, kläglich | míjime na | ||
| Armut | bimbo | ||
| Aroma | hoko | ||
| Art -und Weise, Verfahren | yaríkata | ||
| Art, Sorte | shúrui | ||
| Art, Weise | yo | ||
| Arterie, Schlagader | domyáku | ||
| Artikel | kanshí | ||
| Artillerie | hohei. | ||
| Arznei, Medikament | kusúri | ||
| Arzt | ishá | ||
| Arzt holen -lassen | ishá wo mukaéru | ||
| Ärztin | jói | ||
| ärztlich, medizinisch | íjutsu na | ||
| As | esu | ||
| As, Erste | namba wán | ||
| Asche | hai.... | ||
| Aschenbahn | kyosoro | ||
| Aschenbecher | háizara | ||
| aschgrau, grau | háiiro no | ||
| Assistent | joshú | ||
| Ast, Zweig | edá | ||
| Asthma | zensóku | ||
| Astronomie | temmóngaku | ||
| Asyl | shuyojo | ||
| Atem holen | íki wo su | ||
| Atem, Atmung, Atemzug | kokyu. | ||
| Atem, Hauch | íki | ||
| atemlos | ikigiré shita | ||
| Atemnot | kokyukónnan | ||
| Atheist | mushínronsha | ||
| Äther | eteru | ||
| Athlet | kyogisha | ||
| Atlantik | Taiséiyo | ||
| atmen | kokyu suru | ||
| Atmosphäre | táiki | ||
| Atom | génshi | ||
| atomar | génshino | ||
| Atombombe | gembáku | ||
| Atomkraft | genshíryoku | ||
| Attentat | ansatsukéikaku | ||
| Attentäter | ansátsusha | ||
| Attest, Zeugnis | shomeishó | ||
| Aubergine | nasu, násubi | ||
| auch | mo máta | ||
| auch nicht | mo nái | ||
| auch, noch, wie erwartet | yahári | ||
| auf alle Fälle, immerhin | nánishiro | ||
| auf alle Fälle, jedenfalls | nani wa tomóare | ||
| auf alle Fälle, nach Belieben | dodemo | ||
| auf Anhieb, sofort | tachidókoro ni | ||
| auf dem Dach | okújo de | ||
| auf dem Kopf tragen, aufgesetzt bekommen | itadáku | ||
| auf den Schultern tragen | nináu | ||
| auf den Zehenspitzen | tsumásaki de | ||
| auf der Reise, unterwegs | ryokochu | ||
| auf deutsch | Doitsu go de | ||
| auf hoher See | okí ni | ||
| auf jeden Fall | dotchimíchi | ||
| auf Wiedersehen! | sayonára! | ||
| auf, großziehen | yashináu | ||
| auf, oberhalb | ué ni. | ||
| auf, verbrauchen | tsukusu | ||
| auf, verladen | tsumikómu | ||
| aufatmen | hótto suru | ||
| Aufbau, Struktur, Zusammensetzung | kosei | ||
| aufbewahren, beiseite legen, zurücklegen | totteóku | ||
| aufbewahren, deponieren | hokán suru | ||
| Aufbewahrung | hokán. | ||
| aufbinden, auftrennen | hodóku | ||
| aufblasen | fukurásu | ||
| aufbleiben, nicht schlafen | okitéru | ||
| aufbrühen -Tee | yudéru | ||
| aufdringlich | kyoseitéki na | ||
| Aufdruck, Versiegelung | oin | ||
| aufeinander | kasanári atté | ||
| aufeinander warten | machiawaséru | ||
| aufeinander, hintereinander | júnji ni | ||
| aufeinanderfolgen, ununterbrochen | renzóku suru | ||
| Aufenthalt | yukúe | ||
| Aufenthaltsgenehmigung | taizaikyóka | ||
| Aufenthaltsort | taizáichi | ||
| Auferstehung | fukkátsu | ||
| Auffahrunfall, Zusammenstoß | tsúitotsu | ||
| auffallen, sich abzeichnen | medátsu | ||
| auffliegen, aufspringen | tobiagáru | ||
| aufführen, beginnen | kaién suru | ||
| Aufführung, Vorstellung | joen | ||
| Aufgabe | kadái | ||
| Aufgang, Auffahrt | josho | ||
| Aufgebot | kekkon yokóku | ||
| aufgedunsen | fukuréta | ||
| aufhalten | hikitoméru | ||
| aufhängen | tsuru | ||
| aufheben, annullieren | muko ni suru | ||
| aufheben, auflesen | hiroiagéru | ||
| Aufheiterung | kaiséi | ||
| aufhetzen | odatéru | ||
| aufhören | yamu | ||
| aufkaufen | kaishiméru | ||
| aufkleben, ankleben | harutsukéru | ||
| aufknöpfen | botán wo hazúsu | ||
| aufkrempeln | makúru | ||
| Auflage | hakkobúsu | ||
| Auflauf | gurátan | ||
| aufleben | ikikaéru | ||
| auflegen | ué ni oku | ||
| auflösen, auftauen, Butter auslassen, -M | tokásu | ||
| aufmerksam machen | kizukaséru | ||
| aufmuntern | kibárashi wo suru | ||
| Aufnahmeprüfung | nyugakushíken | ||
| aufnehmen, eintragen | hennyu suru | ||
| aufnehmen, fotografieren, filmen | satsuéi suru | ||
| aufpassen | ki wo tsukéru | ||
| Aufprall | dabóku | ||
| Aufpreis | tsuikanédan | ||
| aufpumpen | pompu de mitásu | ||
| aufräumen, beseitigen, Streit beilegen | katazukéru | ||
| Aufregung, Eifer | yakkí | ||
| aufreibend | séikon wo tsuyásu | ||
| aufreißen | hikiakéru | ||
| aufrichten, wecken, verursachen, auslöse | okósu | ||
| aufrichtig, offen -herzig | sotchóku na | ||
| aufrichtig, treuherzig, gewissenhaft | seijítsu na | ||
| aufrichtig, wirklich | makóto ni | ||
| Aufrichtigkeit, Wahrheit | makóto | ||
| Aufruf, Anruf | yobidáshi | ||
| aufrufen, anrufen, vorladen | yobidásu | ||
| Aufruhr | gekido. | ||
| Aufruhr, Meuterei | bodo | ||
| Aufrüstung | gúmbi | ||
| aufsässig | hankotéki na | ||
| Aufsatz | sakubún | ||
| aufsaugen, absorbieren | kyushu suru | ||
| aufschauen, emporblicken | aógu. | ||
| aufschieben, verschieben | enkí suru | ||
| aufschlussreich | keihatsúteki na | ||
| aufschneiden, abholzen | kirihiráku | ||
| Aufschrei | zekkyo | ||
| aufschreiben | kakitsukéru | ||
| Aufschub | yuyo | ||
| aufschütten, aufhäufen | tsumiagéru | ||
| Aufschwung | shinko | ||
| aufsehenerregend, sensationell | senseshonaru na | ||
| Aufseher, Bewacher | kanshísha | ||
| Aufseher, in Anbetracht, im Zusammenhang | kanshité ni | ||
| aufsetzen -Hut | kabúru | ||
| Aufsicht, Regie, Regisseur | kantóku | ||
| Aufsichtsrat | kánji | ||
| aufspringen, platzen | rekkái suru | ||
| Aufstand | íkki | ||
| Aufständische -r | hánto. | ||
| aufstehen, aufwachen | okíru | ||
| aufstehen, sich aufrichten | okiagáru | ||
| aufsteigen | josho suru | ||
| aufsteigen, steigen, -Gestirn aufgehen | nobóru | ||
| aufstellen | tatéru | ||
| aufstellen, montieren | sochi suru | ||
| aufstoßen, rülpsen | geppú ga deru | ||
| auftauchen | ukabiagáru | ||
| Auftrag, Kommission | itáku | ||
| auftreten | tojo suru | ||
| Auftritt | tojo. | ||
| aufwachen | mezaméru | ||
| aufwachen, erwachen | me wo samásu | ||
| aufwärts | agátte | ||
| aufwickeln, aufrollen, Anker lichten | makiagéru | ||
| aufwischen | fukisáru | ||
| Aufzeichnungen, Notizen | hikaé | ||
| aufziehen, ernähren | sodatéru | ||
| Aufzug, Fahrstuhl | erebeta | ||
| Augapfel | medamá | ||
| Auge, Masche | me. | ||
| Augen haben für | ni me ga aru | ||
| Augenblick, Moment | shúnkan | ||
| augenblicklich | isshún no | ||
| augenblicklich, im Moment | mókka | ||
| Augenbrauenstift | mayúzumi | ||
| Augenmaß | mokúsoku | ||
| Augentropfen | megúsuri | ||
| Augenzeuge | mokugékisha | ||
| August | hachígatsu | ||
| aus Leibeskräften | seiíppai | ||
| aus Versehen, versehentlich | nánigenáku | ||
| aus, durchführen | jikko suru | ||
| ausarbeiten | shiagéru | ||
| ausarten, entarten | henshítsu suru | ||
| ausatmen | íki wo haku | ||
| Ausbau, Einrichtung | séibi | ||
| ausbessern | shuzen suru | ||
| ausbessern, -Strumpf stopfen | tsukuróu | ||
| ausbessern, reparieren, heilen | naósu | ||
| ausbeuten, ausnutzen | sákushu | ||
| Ausbildung | tánren | ||
| ausbooten, an Land bringen | rikúage suru | ||
| ausbreiten | shiku. | ||
| ausdehnen, strecken, ausweiten | hirogéru | ||
| Ausdehnung | shincho. | ||
| Ausdruck | hyogen | ||
| ausdrücken | shiboridásu | ||
| ausdrücken, zeigen | hyoji suru | ||
| ausdruckslos | muhyojo na | ||
| ausdrucksvoll | hyojo ni tomu | ||
| Ausdrucksweise | iikatá. | ||
| Auseinandersetzung, Debatte | ronso | ||
| auserlesen | erito na | ||
| ausfließen | nagaredéru | ||
| Ausflüchte machen | kojitsu wo mokéru | ||
| Ausflug | ensóku | ||
| Ausflügler | háika | ||
| Ausfluss, Abfluss | ryushútsu | ||
| ausfragen | toisagúru | ||
| Ausfuhr, Export | yushútsu | ||
| ausführen, Beruf ausüben | shikko suru. | ||
| Ausfuhrgenehmigung | yushutsu kyóka | ||
| ausführlich | shosai no | ||
| ausführlich, umständlich | kotokomáka ni | ||
| Ausfuhrverbot | yushutsu kínshi | ||
| Ausfuhrzoll | yushutsu zéi | ||
| Ausgabe | kanko | ||
| Ausgabe, Unkosten | shishútsu | ||
| Ausgangspunkt | shuppátsuten | ||
| ausgefallen, wunderlich | kimyo na | ||
| ausgehen, abgehen, abfärben | ochíru | ||
| ausgehen, weggehen | gaishútsu suru | ||
| ausgelassen, heiter, lebhaft | yoki na | ||
| ausgezeichnet, vortrefflich | yukáshii | ||
| ausgießen, ausschütten | sosogidásu | ||
| Ausgleich, Aussöhnung, Kompromiss | wakái. | ||
| ausgraben | horidásu. | ||
| Ausgrabung | hakkútsu | ||
| Ausgussbecken | nagashí. | ||
| Aushilfe, Beistand | jóryoku | ||
| aushilfsweise | okyu ni | ||
| aushöhlen | kurinúku | ||
| aushöhlen, zum Schweigen bringen | hekomásu | ||
| aushorchen, ausfragen | kikidásu | ||
| ausklopfen | tatakidásu | ||
| auskundschaften | teisátsu suru | ||
| Auskunftsstelle | annáijo | ||
| Ausland | ikóku | ||
| Ausland, fremdes Land | gaikóku | ||
| Ausländer | gaikókujin | ||
| Ausländerausweis | gaijín toroku shomeisho | ||
| ausländisch | gaikóku no | ||
| Auslandsreise | kaigai ryóko | ||
| auslassen | nukásu. | ||
| auslassen, weglassen | habúku | ||
| auslaufen lassen, verraten, auslassen | morásu | ||
| auslegen, interpretieren | káishaku suru | ||
| auslernen | shugyo wo oéru | ||
| Auslese, Elite | erito | ||
| Ausnahme | reigai | ||
| ausnahmslos | reigai náku | ||
| ausnahmsweise | reigai toshité | ||
| auspfeifen | yajiritaósu | ||
| ausplappern | shabétte morásu | ||
| ausplündern, plündern | ryakudátsu suru | ||
| auspressen, wringen | shibóru | ||
| ausprobieren, versuchen | yattemíru | ||
| Auspuff | haishútsu | ||
| Auspuffgase | haikigásu | ||
| auspumpen | pompu de kumidásu | ||
| Ausreise | shukkóku | ||
| Ausreiseerlaubnis | tokkokyóka | ||
| ausreisen | kuní wo deru | ||
| Ausreisevisum | shukkoku sásho | ||
| ausrotten | konzétsu suru | ||
| Ausruf | sakébi | ||
| ausrufen, schreien | sakébu | ||
| Ausrufezeichen | kantánshi | ||
| Ausrüstung, Ausstattung | sobi | ||
| Aussage | shogen | ||
| aussagen, bezeugen | shogen suru | ||
| aussaugen | suidásu | ||
| ausschachten | horisagéru | ||
| ausschalten | suitchi wo tsukéru | ||
| ausscheiden, Darm entleeren | haisétsu suru | ||
| Ausscheidungskampf | yosén | ||
| ausschlafen | jukusúi suru | ||
| ausschlagen, ablehnen | kobámu | ||
| ausschlaggebend, endgültig | kettéiteki na | ||
| ausschließen, ausscheiden | háijo | ||
| ausschließlich | moppára | ||
| Ausschluss | jógai | ||
| Ausschnitt | muné no akí | ||
| ausschreiben | kakidásu | ||
| Ausschuss, Ausschussware | haihín | ||
| Ausschussmitglied | íin | ||
| Ausschussware | mikírihin | ||
| ausschweifend | hoju na | ||
| Aussehen | mehanadáchi | ||
| aussehen wie | no yo ni miéru | ||
| Aussehen, Äußere | súgata | ||
| Aussperrung | rokkuáuto | ||
| Aussprache | hatsúon | ||
| aussprechen | hatsúon suru | ||
| aussprechen, bezeichnen | iiarawázu | ||
| Ausspruch | hatsugén | ||
| ausstatten, einrichten | sétsubi suru | ||
| ausstellen | shuppín suru | ||
| Ausstellung | tenránkai | ||
| aussterben | shimétsu suru | ||
| Aussteuer | yome irijítaku | ||
| Ausstieg | oríguchi | ||
| ausstopfen | hakuséi ni suru | ||
| ausstrahlen | hosha suru | ||
| Ausstrahlung, Strahlung | fukushá. | ||
| ausstreuen | sámpu suru | ||
| ausströmen | ryushutsu suru | ||
| austeilen, verteilen | haibún suru | ||
| Auster | kakí. | ||
| Australien | Osutorária | ||
| Australier | Goshi jin | ||
| austrinken, leeren | nomihósu | ||
| Ausverkauf | urikiré, uredáshi | ||
| Auswahl | yorinúki | ||
| auswandern | imín suru | ||
| Auswanderung, Auswanderer, Emigrant | imín | ||
| auswärts essen | gaishóku suru | ||
| ausweichend | kaihitéki na | ||
| ausweisen, verbannen | tsuiho suru | ||
| auswendig lernen | ánki | ||
| auswickeln | tsutsumí wo toku | ||
| auszahlen | harauwatásu | ||
| Auszahlung, Zahlung | haraiwatáshi | ||
| auszeichnen | hyosho suru | ||
| Auszeichnung | hyosho | ||
| ausziehen -aus der Wohnung | itén suru | ||
| ausziehen, verlassen | tachinóku | ||
| Auszug -aus der Wohnung | itén | ||
| Auto, Kraftwagen | jidosha | ||
| Autobahn | kosokudoro | ||
| Autobushaltestelle | básutei | ||
| Autofähre | ka feri | ||
| Automat | jido hambáiki | ||
| automatisch, selbsttätig | jidotéki | ||
| Automechaniker | jidosha shurinin | ||
| Automobilclub | jidosha kurábu | ||
| autonom | jishíteki | ||
| Autorennen | jidosha resu | ||
| Autoverkehr | jidosha kotsu | ||
| Autovermietung, Leihwagen | rantáka | ||
| Autozubehör | jidosha yo supéa patsu | ||
| auweh | áita. | ||
| Außenbordmotor | sengai mota | ||
| Außendienst | kogáikin | ||
| Außenhandel | kaigai boeki | ||
| Außenminister | gaimu dáijin | ||
| Außenministerium | gaumúsho | ||
| Außenpolitik, Diplomatie | gaiko | ||
| Außenseite, Oberfläche | gaimén | ||
| Außenseiter, Sonderling | henjín | ||
| außenstehend | bugái, bugái no | ||
| Außenstehende -r | bugáisha | ||
| außer | ígai | ||
| außer Betrieb | untenkyushi | ||
| außer der Reihe | jumbangái ni | ||
| außerdem | sono hóka ni | ||
| Äußere | soto. | ||
| äußere - r, s | soto no. | ||
| Äußeres | gáibu | ||
| außergewöhnlich | hibón na | ||
| außerhalb, draußen | soto ni | ||
| äußerlich | gaimén no | ||
| äußern, erwähnen | nobéru | ||
| äußerst | bákani | ||
| äußerst, ungemein | huji ni | ||
| Äußerung | hyomei | ||
| Axt | óno. | ||
| Azalee | tsutsúji | ||
| Baby | akambo | ||
| Bach | ogáwa | ||
| Backbord | ságen | ||
| Backe, Wange | yokobín | ||
| Backenbart | hohige | ||
| Backenknochen | hobone | ||
| Backenzahn | okuba | ||
| Bäcker, Bäckerei | pán ya | ||
| Backofen | panyákigama | ||
| Bad | furó. | ||
| Badeanzug | mizugí | ||
| Badehaus | yokujo | ||
| Badehose | kaisúi pantsu | ||
| Badekappe | kaisúibo | ||
| Bademantel | bichi koto | ||
| Baden | nyuyoku | ||
| baden. | abíru | ||
| Badesalz | yokuzái | ||
| Badewanne | yokuso | ||
| Badezimmer | yokushítsu | ||
| Bahndamm | tetsudotei | ||
| Bahnhof | teishabá | ||
| Bahnhof, Station | éki | ||
| Bahnhofsbeamte -r | ekíin | ||
| Bahnhofsimbiss | ekibén | ||
| Bahnhofsvorsteher | ekicho | ||
| Bahnübergang | fumikíri. | ||
| Bahnwärter | fumikiríban | ||
| Bajonett | juken | ||
| Bakterie | saikín | ||
| bald | sono úchi | ||
| bald, demnächst | mamonáku | ||
| Balken | kakúzai | ||
| Balkon | bárukoni | ||
| Ball | témari | ||
| Ball Schlüssel | boru | ||
| Ball spielen | borunáge borunáge wo suru | ||
| Ballast | sokóni | ||
| Ballen | kori | ||
| Ballett | bare | ||
| Ballon | kikyu | ||
| Bambusarbeit | takezáiku | ||
| Bambussprösslinge | takenokó | ||
| Bambusvorhang | sudáre | ||
| Banane | bánana | ||
| Band | tepu | ||
| Bande | ichími | ||
| Bande, Verbrecherbande | boryókudan | ||
| bändigen | séigyo suru | ||
| Bandit | sanzóku | ||
| Bandmaß | makíjaku | ||
| Bandscheibe | tsuikámban | ||
| Bandwurm | sanadá mushi | ||
| Bank | ginko | ||
| Bankangestellter | ginkoin | ||
| Bankanweisung | ginko kógitte | ||
| Bankauszug | yokin tsucho | ||
| bankrott | tosan | ||
| Bankrott, Pleite | hasán | ||
| Bar | ba | ||
| Bär. | kumá | ||
| Baracke | barákku | ||
| Barbar, Wilde -r | yabanjín | ||
| Bardame | ba medo | ||
| barfuss | hadáshi de | ||
| barfüßig | hadáshi no | ||
| Bargeld | gennáma | ||
| Bargeld, bar | genkín | ||
| bargeldlos | furikae kokan | ||
| Barkasse | ranchi. | ||
| Barkeeper | baten | ||
| Barmherzigkeit | jíhi | ||
| Barometer | kiátsukei | ||
| Barren | heikobo | ||
| Barsch -Fisch | suzúki | ||
| barsch, herrisch | tsukkéndon na | ||
| Bart | hige | ||
| Bartstoppeln | zarazara híge | ||
| Barzahlung | genkimbárai | ||
| Baseball | yakyu | ||
| Basis | kompón | ||
| Basis, Grundlage, Fundament | kisó | ||
| Basketball | basuketto boru | ||
| Bass | basu | ||
| Bast | jimpí | ||
| basteln | teshígoto wo suru | ||
| Batterie | hodai | ||
| Bau | kensétsu | ||
| Bau, Aufbau | kenchíku | ||
| Bau, Bauarbeiten | koji. | ||
| Bauart, Zusammenbau, Montage, Gerüst | kumitaté | ||
| Bauch | onáka | ||
| Bauchbinde | haramáki | ||
| Bauchfellentzündung | fukumakúen | ||
| Bauchschmerzen | fukutsu | ||
| bauen, errichten, anlegen | kensétsu suru | ||
| Bauer | torikágo | ||
| Bauer, Bäuerin, Landvolk | nomin | ||
| Bauernhof | nojo, noka | ||
| baufällig | gátagata no | ||
| Baugrund | tatétsubo | ||
| Bauholz | zaimóku | ||
| Baum | ki. | ||
| Baum, Bäume | júmoku | ||
| Baumaterial | kenchiku záiryo | ||
| Baumeister | kenchikúshi | ||
| Baumstamm | míki | ||
| Baumwipfel | kozué | ||
| Baumwolle | momén | ||
| Baustelle | kojichu gémba | ||
| Bazillus | baikín | ||
| beabsichtigen | mokurómu | ||
| Beamte -r | yakunín | ||
| beanstanden | ígi wo tonaéru | ||
| beantragen | téigi suru | ||
| bearbeiten, in Ordnung bringen | matoméru | ||
| bearbeiten, verarbeiten | kako suru | ||
| beaufsichtigen | kantóku suru | ||
| beben, zittern | furuéru | ||
| Becher | hai. | ||
| Becher, Humpen, Bierglas | jokyóku | ||
| Becken -anatomisch | kotsubán | ||
| Becken, Mulde | bonchí | ||
| bedächtig | yuyu tó | ||
| Bedarf | nyuyo | ||
| Bedarfsartikel | nichiyohin | ||
| bedauerlich | zannén na | ||
| bedauerlich, ärgerlich | kuyáshii | ||
| bedauerlich, schade | óshii | ||
| Bedauern | zannén | ||
| bedauern. | íkan ni omóu | ||
| bedecken, verdecken | ou. | ||
| bedenken | júkuryo suru | ||
| Bedenkzeit | koryi kíkan | ||
| bedeuten | ími suru | ||
| bedeutend, bemerkenswert, merklich | ichijirúshii | ||
| Bedeutung | ígi | ||
| Bedeutung, Sinn | ími | ||
| Bedienungsanleitung | shiyoho | ||
| Bedienungszuschlag | sabísuryo | ||
| Bedingung | joken | ||
| bedingungslos | mujoken | ||
| bedrohen | odósu | ||
| bedrohlich | kyohakutéki | ||
| bedrückt, niedergeschlagen | ikishochin shita | ||
| Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit | hitsuyo | ||
| Beefsteak | bífuteki | ||
| beeindrucken | kamméi suru | ||
| beeinflussen | eikyo suru, wo oyobósu | ||
| beeinträchtigen | shingái suru | ||
| beenden | sumásu | ||
| beenden, beschließen | oéru | ||
| beengt, unfrei, unbequem | fujiyu na | ||
| beerdigen | maiso suru | ||
| Beere | shoka. | ||
| Beet | kadán | ||
| Befähigung, Können | gíno | ||
| Befehl, Gebot, An o. Verordnung | meiréi | ||
| befehlen | meijiru | ||
| befehlen, gebieten | meizúru | ||
| befestigen, anstecken, anheften, auftrag | tsukéru. | ||
| Befinden, Geschmack | kagén | ||
| Befinden, Gesundheitszustand | ampi | ||
| befördern, transportieren | umpán suru, aunso suru | ||
| Beförderung | shoshin | ||
| befragen, konsultieren | shokai suru. | ||
| befreien | kaiho suru | ||
| befreien, freilassen, abfeuern, schießen | hanátsu | ||
| Befreiung | kaiho | ||
| Befreiungskampf | kaiho sénso | ||
| befriedigend | jubun na | ||
| befriedigt | manzóku shita | ||
| Befruchtung | juséi | ||
| Befugnis, Kompetenz | kengén | ||
| befugt | shikáku no aru | ||
| befugt, berechtigt, zuständig | kénri no aru | ||
| Befund | shokén | ||
| befürchten, sich Sorgen machen | anjíru | ||
| befürworten | súikyo suru | ||
| Befürwortung | susumé | ||
| begabt | saino no aru | ||
| Begebenheit, Ereignis, Affäre | jíken | ||
| begehren | setsubo suru | ||
| begeistern | kangéki saséru | ||
| begeistert, bewusstlos | muchu na | ||
| Begeisterung | kangéki | ||
| Begierde | joyoku | ||
| Begierde, Verlangen | yokubo | ||
| Beginn | kaishí | ||
| Beginn, Anfang | hajimé. | ||
| begleiten | tomonáu | ||
| begleiten -Musik | banso, bansosuru | ||
| begleiten, das Geleit geben | miokúru | ||
| Begleiter | tsukisói | ||
| Begleiter, Weggenosse | michizuré | ||
| begnadigen | tókusha suru | ||
| Begnadigung | shamén | ||
| begraben werden | umáru | ||
| Begräbnis | tomurái | ||
| Begräbnis, Beerdigung | maiso | ||
| Begräbnis, Trauerfeier | soshiki. | ||
| begreiflich machen | ríkai saséru | ||
| begrenzen | kagíru | ||
| Begrenzung, Beschränkung | seigén | ||
| Begriff | kánnen | ||
| begründen, beweisen, belegen, bescheinig | shomei suru | ||
| Begrüßung | áisatsu | ||
| begünstigen | hihitatéru | ||
| begünstigen, bevorzugen | híiki suru | ||
| begutachten | kantéi suru | ||
| behaglich | kimóchi no yoi | ||
| Behandlung -z.B. einer Krankheit | shímatsu | ||
| beharrlich | shimbo zuyói | ||
| behaupten | shucho suru | ||
| Behauptung | shucho. | ||
| Behauptung, Einwand | iibún | ||
| behelfsmäßig | yaríkuri no | ||
| behelfsmäßig, provisorisch | maniawasé no | ||
| behindern, stören | bogaisuru | ||
| Behinderung -Medizinisch | shogáisha | ||
| Behörde, Instanz | tokyoku | ||
| behüten, -be schützen, betreuen | hogo suru | ||
| behutsam | yojimbukái | ||
| bei | sóba ni | ||
| bei Einbruch der Nacht | higuré ni | ||
| bei Gelegenheit | orí ni furé-te | ||
| bei Ihnen | otáku dewa | ||
| bei Ihnen, Sie | sóchira | ||
| bei Nacht, nachts | yóru ni | ||
| bei sich haben | mochiawaséru | ||
| Beichte, Buße | zánge | ||
| beichten | zánge suru | ||
| beide | ryoho | ||
| beide Hände | ryote. | ||
| beide Seiten | ryomen | ||
| beiden Enden | ryoháshi | ||
| beiderseitig | ryogawa no | ||
| Beifahrer | dojosha | ||
| Beifall | kassái | ||
| Beifall klatschen | kassái suru | ||
| beifügen | tsukekuwáeru | ||
| beifügen, beilegen | témpu suru | ||
| Beihilfe | juhan | ||
| Beil | téono | ||
| Beilage | furóku | ||
| Beilage -Essen | soemóno | ||
| beilegen | dofusuru | ||
| Beileid | o kuyámi | ||
| Beileid, Trauer | aito | ||
| beiliegend | dofude, dofuno | ||
| beinahe, fast | abunáku | ||
| Beiname | soená | ||
| Beispiel | rei. | ||
| beispielhaft, mustergültig | mohánteki na | ||
| beispielsweise | rei toshité | ||
| Beistand, Hilfe | énjo | ||
| beistehen, helfen | énjo suru | ||
| Beitrag, Spende | kífu | ||
| beitreten | kanyu suru | ||
| Beiwagen | sáidoka | ||
| beizeiten | háyaku | ||
| beißen, kauen | kamu | ||
| beißen, zubeißen, anbeißen | kamitsúku | ||
| bejahend | koteitéki na | ||
| bejahrt, alt | toshí no | ||
| bekannt geben, mitteilen | tsutatsu suru | ||
| bekannt werden, herauskommen | moréru. | ||
| Bekanntmachung | kokují | ||
| Bekanntschaft | shiriái | ||
| bekehren | kaishu saséru | ||
| beklagen, jammern | nagéku | ||
| beklagenswert, arm | kawáiso na | ||
| Bekleidung | hífuku | ||
| bekommen | moráu | ||
| bekommen, erhalten, erleiden | ukéru | ||
| bekömmlich | kenko ni yoi | ||
| bekunden | hyomei suru | ||
| beladen, belasten | owaséru | ||
| Beladung, Belastung | tsumíni | ||
| Belag, Schicht | mékki | ||
| belagern | hoi suru | ||
| belagern, umzingeln | torimáku | ||
| belanglos | kudaranái | ||
| belästigen | méiwaku ni naru | ||
| Belästigung | méiwaku | ||
| beleben | séiki wo ataéru | ||
| belebte Geschäftsstraße | hankágai | ||
| Beleg | shoko shórui | ||
| Belegschaft | rodosha zén in | ||
| belegtes Brot, Sandwich | sando | ||
| belehren, jemandem beibringen | oshiéru | ||
| Belehrung, Lehre | oshié | ||
| beleibt, fett | himán shita | ||
| beleuchten, bestrahlen | terásu. | ||
| Beleuchtung | shomei | ||
| belichten | roshútsu suru | ||
| Belichtung | roshútsu | ||
| Belichtungsmesser | roshútsukei | ||
| beliebig | zúi i ni | ||
| beliebt | sukaréru | ||
| beliebt, sympathisch | suki na | ||
| Beliebtheit, Popularität | ninkí | ||
| bellen. brüllen, heulen | hoéru | ||
| belohnen, vergelten | mukuíru | ||
| Belüftung, Kühlung | reibo | ||
| belügen | úso wo yu | ||
| bemerkbar | mitome úru | ||
| bemerken | kizúku | ||
| bemitleiden | dojo suru | ||
| Bemühung | honeorí | ||
| Bemühung, Betreuung, Pflege, Gefälligkei | sewá | ||
| benachbart | sóba no | ||
| benachrichtigen, informieren, Auskunft g | hochi suru | ||
| benachrichtigen, verständigen, wissen la | shiraséru | ||
| Benachrichtigung, Information | tsuchi suru | ||
| Benehmen, Manieren | gyogi | ||
| beneidenswert | urayamáshii | ||
| benommen | botto botto shita | ||
| benötigen, beanspruchen, erfordern | hitsuyo to suru | ||
| Benutzungsgebühr | shiyo ryokin | ||
| Benzin | gasorín | ||
| Benzinkanister | supea kan | ||
| beobachten, betrachten | kansátsu suru | ||
| Beobachter | kansókusha | ||
| Beobachtung, Betrachtung | kansátsu | ||
| bequem, behaglich | ánraku na | ||
| bequem, mühelos | rakú na | ||
| Berater | jogénsha | ||
| Beratung | kyogi | ||
| Beratung, Unterredung | sodan | ||
| Beratungsstelle | sodanjó | ||
| berauschend | yowaséru | ||
| berauscht | yótta | ||
| berauscht, betrunken | meitéi shita | ||
| berechnen | dasán suru | ||
| Berechnung | dasán | ||
| Beredsamkeit | yuben | ||
| Bereich, Feld | hán i | ||
| bereit | júmbi shita | ||
| bereuen | kokai suru | ||
| Berg | yamá. | ||
| bergab | yamá wo kudátte | ||
| bergan | yamá wo nobótte | ||
| Bergbau | saikútsu | ||
| Bergbesteigung, Bergsport | tozán | ||
| Bergbewohner | yamábito | ||
| bergen, Hilfe leisten | kyujo suru | ||
| Berghütte | yamágoya | ||
| bergig, gebirgig | yamá no oi | ||
| Bergmann | kozan kofu | ||
| Bergsteiger | tozánka | ||
| Bergtour | sangaku ryóko | ||
| Bergwerk | kozan | ||
| Bericht, Meldung | hokoku | ||
| berichten, melden, angeben, Anzeige erst | hokoku suru | ||
| Berichterstatter | hokoókusha | ||
| berichtigen | tadásu | ||
| Berichtigung | téisei | ||
| Bernstein | koháku | ||
| bersten, zerplatzen | harétsu suru | ||
| berüchtigt | akuhyo | ||
| Beruf, Gewerbe | shokúgyo | ||
| berufen | shokan suru | ||
| Berufsberatung | shokugyo shído | ||
| Berufsschule | shokugyo gákko | ||
| Berufssportler | púro | ||
| berufstätig | shokúgyo no aru | ||
| Berufung | shoshu | ||
| Berufung -juristisch | koso | ||
| beruhen auf | motozúku | ||
| beruhigen | shizuméru. | ||
| Beruhigung | ándo | ||
| berühmt | nadakái | ||
| berühmt, bekannt, namhaft | yumei na | ||
| berühren | furéru ni | ||
| Berührung, Kontakt | sesshóku | ||
| Besatzung, Mannschaft | norikúmi - in | ||
| Besatzungstruppen | senryogun | ||
| Besatzungszone | senryo chitái | ||
| beschädigen | sokonáu. | ||
| Beschädigung | sonsho | ||
| beschäftigt | sewáshii | ||
| beschäftigt, in Eile, geschäftig | isogáshii | ||
| Beschäftigung, Arbeit, Geschäfte | gyomu | ||
| beschämen | sekimén saséru | ||
| beschämt, sich genieren | hazukashigáru | ||
| beschatten, spionieren | tantéi suru | ||
| Bescheid | shosoku | ||
| Bescheidenheit | kenjo | ||
| Bescheinigung, Beweis, Begründung | shomei. | ||
| beschießen, bombardieren | hogeki suru | ||
| Beschlagnahme | sashiósae | ||
| beschlagnahmen | bosshu bosshu suru | ||
| beschlagnahmen, konfiszieren | oshu suru | ||
| beschlagnahmter Gegenstand | bosshubutsu | ||
| beschleunigen | hayaméru | ||
| beschleunigen, vorantreiben | isogaséru | ||
| Beschleunigung | kasóku | ||
| beschließen, -Belohnung aussetzen, -Fri | sadaméru | ||
| Beschluss, Bestimmung | kettéi | ||
| beschmutzen, beflecken, beschmieren | yogósu | ||
| beschmutzen, besudeln | kegásu | ||
| beschneiden | kirikómu | ||
| beschränken, Rechte beschneiden, mäßigen | seigén suru | ||
| beschränkt, begrenzt | kagíru ni | ||
| beschreiben | kíjutsu suru | ||
| Beschreibung | kíjutsu | ||
| beschuldigen | tsúmi wo kisúru | ||
| Beschuldigung, Anschuldigung | kokuhátsu. | ||
| Beschützer | hogósha | ||
| Beschwerde, Beanstandung | kujo | ||
| Beschwerden | kúnan | ||
| beschwerlich | mendokusái | ||
| beseitigen | nokéru | ||
| beseitigen, ausmerzen | nozóku. | ||
| beseitigen, ausräumen | torinpkéru | ||
| Besen | hoki | ||
| besetzen -Krieg | senryo suru | ||
| besetzt | shiyochu | ||
| Besetzung | senryo | ||
| besichtigen | shisátsu suru | ||
| Besichtigung | kembútsu | ||
| Besichtigung, Ausflug, Rundfahrt | yuran | ||
| besiegen | makásu | ||
| besiegt werden, verlieren, unterliegen | makéru | ||
| Besinnung | jikáku | ||
| besinnungslos | íshiki wo ushinátta | ||
| Besitz | shoyubutsu | ||
| besitzen | shoyu suru | ||
| Besitzer | shoyusha | ||
| Besitzer, Eigentümer | mochínushi | ||
| besondere - r, s, speziell, außergewöhnl | tokubétsu no | ||
| besondere - r, s, spezifisch | tókushu | ||
| besondere Fähigkeit | tókugi | ||
| Besonderheit | tokuséi | ||
| besonders | tóku ni | ||
| besonders, Sonder, spezial, vorläufig | rinjí no | ||
| besonnen | shiryo bukái | ||
| Besonnenheit, Umsicht | tsutsushími | ||
| besorgniserregend | kizukawáshii | ||
| besorgt sein | kizukáu | ||
| besorgt, bange | shimpána | ||
| Besprechung, Aussprache | hanashiái | ||
| Besprechung, Diskussion | róngi | ||
| besser | yóri yoi | ||
| best | mottómo yoi | ||
| Bestand | sonrítsu | ||
| beständig | fuhén no | ||
| Bestandteil | séibun | ||
| bestätigen, beglaubigen, Personalien fes | kakunín suru | ||
| bestätigen, bejahen | kotei suru | ||
| Bestätigung | kotei | ||
| Bestätigung, Beglaubigung | kakunín | ||
| bestatten | homúru | ||
| bestechlich | wáiro no kiku | ||
| Bestechung, Bestechungsgeld | wáiro | ||
| Besteck | shokuji sétto yogu | ||
| besteuern | kazéi suru | ||
| bestimmen | kiméru | ||
| Bestimmung -en | kitéi | ||
| Bestimmungsort | mokutékichi | ||
| Bestimmungsort, Empfänger | todokesáki | ||
| bestrahlen | shosha suru | ||
| Bestrahlung | shosha. | ||
| Bestreben, Bemühung | dóryoku. | ||
| bestreichen, anstreichen | nuru | ||
| bestreiten | irón wo tonaéru | ||
| Bestürzung | robai | ||
| Besuch | homon | ||
| besuchen | homon suru | ||
| besuchen, fragen | ukagáu. | ||
| Besucher | homónsha | ||
| Besucher, Gast | raikyáku | ||
| Betäubungsmittel | masúiyaku | ||
| beten | inóru | ||
| Beton | konkurito | ||
| Betonung | kyosei | ||
| betreffen, angehen | kansúru | ||
| Betrieb | eigyo | ||
| Betrieb, Fahrt | untén | ||
| Betrieb, Leitung | keiéi | ||
| Betrieb, Unternehmen | kígyo | ||
| Betriebsrat | un ei kyogikai | ||
| Betriebswirtschaft | keiei keizáigaku | ||
| betroffen | gyoten shita | ||
| Betrübnis | uréi | ||
| Betrug | sági. | ||
| Betrug, Trick | gomakáshi | ||
| betrügen | katáru | ||
| betrügen, anführen, übervorteilen | damásu | ||
| Betrüger | sagishi | ||
| betrügerisch | sági no | ||
| Bett | shindái | ||
| Bettdecke | kakébuton | ||
| betteln | kojikí suru | ||
| bettlägerig | netakíri no | ||
| Bettler | kojikí | ||
| Bettruhe | gasho ánsei | ||
| Bettzeug, Bettwäsche | shíngu | ||
| beugen | kagaméru | ||
| Beule | odéki | ||
| beunruhigen | fuán ni suru | ||
| beurlauben | kyuka wo ataéru | ||
| beurteilen, urteilen | hándan suru | ||
| Beute, Fang | emonó | ||
| Bevölkerung | jinko | ||
| Bevollmächtigte -r | inínsha | ||
| bevor | máe ni | ||
| bevorstehen, drängen | seppáku suru | ||
| bevorzugen, den Vorzug geben | yusentéki ni atsukáu | ||
| bewachen | miháru | ||
| Bewachung, Garnison | shúbi | ||
| bewaffnen | boei boeisuru | ||
| bewahren, -sich halten | tamótsu | ||
| Bewährungsfrist | hogokansatsu kíkan | ||
| bewässern | kansúi suru | ||
| Bewässerung | kangái | ||
| bewegen, vorrücken | ugokásu | ||
| beweglich | ugikiyasúi | ||
| Bewegung | undo. | ||
| Bewegung, Rührung | kando | ||
| bewegungslos, unbeweglich | ugokanái | ||
| Beweis | rónkyo | ||
| Bewerbung | shígan | ||
| bewirten | motenásu | ||
| Bewirtung | motenáshi | ||
| bewohnen | sumu ni | ||
| Bewohner | jumin | ||
| bewölkt, düster | kumótta | ||
| Bewölkung, Belag | kumóri | ||
| bewundern | kyotan suru | ||
| Bewunderung | kyotan | ||
| bewusst | shiraréta | ||
| Bewusstsein | íshiki | ||
| Bewusstsein, Besinnung | shoki | ||
| bezahlen, auszahlen, Rechnung begleichen | shiharáu | ||
| bezahlen, zahlen | haráu | ||
| bezeugen | rissho suru | ||
| Beziehung | kosaiosa suru | ||
| Beziehung, Teilnahme | kánkei | ||
| Beziehungen | kóne | ||
| Bezirk | kúiki | ||
| Bezirksamt | kuyakúsho | ||
| Bezug | kába | ||
| bezwecken | mokutéki to suru | ||
| bezwingen, bewältigen | kokufúku suru. | ||
| Bibel | séisho | ||
| Bibliothek | toshókan | ||
| Bibliothekar | toshokán in | ||
| biblisch | séisho no | ||
| Biegung, Krümmung | magári | ||
| Biene | mitsubáchi | ||
| Bienenstock | mitsubáchi no súba | ||
| Bienenzucht, Imkerei | yoho | ||
| Bier | biru | ||
| Bierglas | biruno koppu | ||
| Bierhalle | bíyahoru | ||
| bieten, versteigern | seru | ||
| Bilanz | késsan | ||
| Bilanz ziehen | késsan suru | ||
| Bild | gasho | ||
| bilden, gestalten | keiséi suru | ||
| Bilderbuch | ehón | ||
| Bildergalerie | garo | ||
| Bilderrahmen | gakubúchi | ||
| Bildstörung | eizo shogai | ||
| Bildung | keiséi | ||
| Billard | tamatsukí | ||
| billig | yasúi. | ||
| billigen | zenín suru | ||
| Billigung | zenín | ||
| Bimsstein | karuíshi | ||
| Bindehaut | ketsumáku | ||
| binden | yúu | ||
| Bindung | renkétsu | ||
| Binsen, Strohmatte | tátami. | ||
| Biologie | seibutsúgaku | ||
| Birke | shirakába | ||
| Birne | seiyo nashi | ||
| bis | madé | ||
| bis bald | dewa máta | ||
| bis jetzt | kore madé | ||
| bis jetzt, bisher | íma madé | ||
| bis wann? | nánji madé ? | ||
| bis zu | itáru made | ||
| bisher | imamáde | ||
| bitte | dozo. | ||
| Bitte, Anliegen | kongán | ||
| Bitte, Vertrauen | tanómi | ||
| Bitte, Wunsch | negái | ||
| bitten | kou | ||
| bitten, höflich auffordern | tanómu | ||
| bitten, sich wünschen | negáu | ||
| bitter | nigái | ||
| bitter, scharf | tsuretsu na | ||
| bittere Orange | daidái | ||
| Blähungen | onára | ||
| Blase, Luftblase | kiho | ||
| blass | sohaku na | ||
| blass werden, erbleichen | aozaméru | ||
| Blatt, Laub | konohá | ||
| blättern | mekúru | ||
| Blattpflanze | zokuyo shokúbutsu | ||
| blau, grün | aói | ||
| blauäugig | aoi mé no | ||
| Blaufisch | ají | ||
| Blei | namarí. | ||
| bleiben | todomáru | ||
| bleichen | hyohaku suru | ||
| Bleistift | empítsu | ||
| Bleivergiftung | éndoku | ||
| Blende -Fotoapparat | shibóri | ||
| blendend, grell | mabúshii, mabyúi | ||
| Blick | métsuki | ||
| blicken, ansehen, betrachten | nagaméru | ||
| blind | mekúra no | ||
| Blinddarm | mocho | ||
| Blinddarmentzündung | mochoen | ||
| Blinde -r | mojin | ||
| Blinker | hoko shíjiki | ||
| blinzeln | me wo shóboshobo suru | ||
| Blitz | inázuma | ||
| Blitzableiter | hiráishin | ||
| Blitzbirne, Blitzwürfel | bárubu. | ||
| blitzen, blinken | hiraméku | ||
| Blitzlicht | furásshu | ||
| Blitzlichtbirne | senko dénkyu | ||
| Blödsinn | hakuchí | ||
| blond | kimpátsu no | ||
| bloßstellen enthüllen | bakurósuru | ||
| Blue Jeans | ji pan | ||
| blühen, gedeihen | sakaéru | ||
| blühend, üppig | sakán na | ||
| Blume, Blüte | haná. | ||
| Blumengarten | hanabátake | ||
| Blumengeschäft | hanáya | ||
| Blumenkohl | karifuráwa | ||
| Blumenschau | hanamí | ||
| Blumenstrauß | hanatába | ||
| Blumentopf | uekíbachi | ||
| Blumenvase, Vase | kabín | ||
| Blutarmut | hinkétsu | ||
| Blutdruck | ketsuátsu | ||
| Blüte, Aufschwung | han éi. | ||
| Blutegel | híru. | ||
| bluten | shukkétsu suru | ||
| Blütenblatt | hanabíra | ||
| Bluterguss | ikkétsu | ||
| Blutkreislauf | ketsúeki | ||
| Blutprobe | ketsueki kénsa | ||
| Blutstauung | ukkétsu | ||
| blutstillendes Mittel | shiketsúzai | ||
| Bluttransfusion | yukétsu | ||
| Blutung | shukkétsu | ||
| Blutvergiftung | nodokúsha | ||
| Bogen | yumí | ||
| Bogen, Bogengang, Wölbung | áchi | ||
| Bogenschießen | kyudo | ||
| Bogenschießen, zu Pferde | yabusamé. | ||
| Bogensehne | tsurú. | ||
| Bohle | koban. | ||
| Bohnenmus | míso | ||
| Bohnenmussuppe | misoshíru | ||
| Bohrer | kíri. | ||
| Boje | búi | ||
| bombardieren | bakugékisuru | ||
| Bombardierung, Luftangriff | bakugéki | ||
| Bombe | bakudán | ||
| Bombenflugzeug, Bomber | bakugékiki | ||
| Bonfesttanz | bon ódori | ||
| Bonito -Fischart | katsuó | ||
| Bonze, buddhistischer Priester kurzer Ha | bozu | ||
| Boot | boto | ||
| Bord, Schiffsbord | funabéri | ||
| Bordstein | fuchíishi | ||
| bösartig | ijáku no warúi | ||
| böse | hara gurói | ||
| Böses, Laster | áku. | ||
| Bösewicht | ákunin | ||
| boshaft, schlimm | ijiwáru no | ||
| Bosheit | ákui | ||
| Botanischer Garten | shokúbutsuen | ||
| Botschaft | taishíkan | ||
| Botschafter | táishi | ||
| Boutique | yohínten | ||
| Bowling | boringu | ||
| Bowlingbahn | boringuren | ||
| boxen | kento suru | ||
| Boxer | kentoka | ||
| Boxkampf | kento shíai | ||
| Boxsport | bókushingu | ||
| Brand | káji | ||
| Brand, Feuersbrunst | kasái | ||
| Brandstifter | hokásha | ||
| Brandstiftung | hokáhan | ||
| Brandwunde | kasho | ||
| Braten | yakiníku | ||
| braten, rösten | abúru | ||
| Bratenfett | taré | ||
| Bratreis | yakiméshi | ||
| Bratspieß | yakígushi | ||
| brauchbar -sein | yakú ni tatsu | ||
| brauchen, dauern | kakáru ga | ||
| brauen | kamósu | ||
| braun | kasshóku no | ||
| Braunkohle | káttan | ||
| Brause -Limonade | ramuné | ||
| Braut | hanáyome | ||
| Braut, Schwiegertochter | yomé | ||
| Bräutigam | hanamúko | ||
| Bravo! | odéki. | ||
| brechen | oru | ||
| brechen mit jemandem | zekko suru | ||
| Brechmittel | tozái | ||
| Brechreiz, Ekel | hakiké | ||
| Brei | kayú | ||
| Breite, Weite | habá | ||
| Breitengrad | ído | ||
| Bremse | ábu | ||
| brennen, backen, braten, rösten | yaku. | ||
| brennen, verbrennen | moéru | ||
| Brennholz | takígi | ||
| Brennnessel | irákusa | ||
| Brennstoff | nenryo | ||
| Brett, Tafel | íta | ||
| Brief, Schreiben | tegamí | ||
| Briefe austragen | haitátsu suru | ||
| Briefkasten | yubímbako | ||
| Briefmarke | kitté | ||
| Briefpapier | binsen | ||
| Brieftasche | satsuiré | ||
| Briefträger, Postbote | yubin haitátsunin | ||
| Brikett | réntan | ||
| Brille | mégane | ||
| Brillenfassung | mégane no waku | ||
| Brise | soyókaze | ||
| Bronchitis | kikánshien, kikánshi kátaru | ||
| Brot | pan | ||
| Brötchen, Semmel | púchipan | ||
| brüchig | morói | ||
| Bruchstück, Trümmer | hahén | ||
| Brücke | hashí | ||
| Brüder | kyodai | ||
| brüllen, blöken, krähen | naku. | ||
| Brüllen, Gebrüll, Blöken, Krähen | nakigóe. | ||
| Brunnen | ído. | ||
| Brust, Herz, Sinn | muné | ||
| Brustkorb | kyokáku | ||
| Brustschwimmen | hiraoyógi | ||
| brüten | horan suru | ||
| Buch | shóseki. | ||
| Buch -oder Bücher führen | bóki wo tsukéru | ||
| Bücherregal | hóndana | ||
| Bücherschrank, Bücherregal | hómbako | ||
| Buchhalter | bokigákari | ||
| Buchhaltung | bóki | ||
| Buchhändler, Buchhandlung | hón ya | ||
| Büchse, Kanister | kan | ||
| Buchseite, Seite | peji | ||
| Büchsenfleisch | kombifu | ||
| Büchsenöffner | kankíri | ||
| Buchstabe, Schriftzeichen | móji | ||
| buchstabieren | tsuzúru | ||
| Bucht, Meerbusen, Holzschale, Napf | wan. | ||
| Buchweizen, Buchweizennudeln | sóba. | ||
| Buckel | semúshi | ||
| buckelig | semúshi no | ||
| buddh. Tempel | terá, o téra | ||
| Buddha | Hotokesáma | ||
| Bügeleisen | áiron | ||
| Bühne | gékidan | ||
| Bulle, Ochse | óushi | ||
| Bummelzug | kakuekitéisha | ||
| Bund, Union | rengo | ||
| Bündel | kotába | ||
| Bündel, Strauß | tába | ||
| Bundesrepublik | rempo kyuwákoku | ||
| Bündnis | remméi | ||
| Bündnis, Allianz | domei | ||
| Bungalow | bangáro | ||
| bunt | iró tóri dori no | ||
| buntes Faltpapier, Kunst des Papierfalte | orígami | ||
| Buntpapier | irógami | ||
| Buntstift | kureon | ||
| Burg, Schloss | shiró | ||
| Bürge | hoshonin | ||
| Bürger | shímin | ||
| Bürgerkrieg | nairán | ||
| Bürgermeister | shicho. | ||
| Büroklammer | kamibásami | ||
| Bürokratie | kanryoshúgi | ||
| Bürste | haké | ||
| Bus -Autobus, Omnibus | basu. | ||
| Büste | basuto | ||
| Butter | báta | ||
| Buße, büßen | aganái | ||
| Cafe | kissáten | ||
| Camping | kyampu séikatsu | ||
| Campingausrüstung | kyampu yogu | ||
| Campingausweis | kyampu shomeisho | ||
| Campingplatz | tento múra | ||
| Caravan | kyáraban | ||
| Champagner, Sekt | shampén | ||
| Champignon | masshurumu | ||
| Charakter | seikáku | ||
| charakteristisch | tokushóku aru | ||
| charakterliche Ähnlichkeit | aisho | ||
| Chefarzt | icho | ||
| Chem. Reaktion | hanno | ||
| Chemie | kágaku. | ||
| chemische Reinigung | dorái kuriningu | ||
| Chinakohl | hakusái | ||
| chinesische Nudeln | ramen | ||
| chinesische Ravioli | gyoza | ||
| Chirurgie | geká | ||
| Chlor | énso. | ||
| Cholera | kórera | ||
| Chor | gassho, gasshodan | ||
| Christ | Kirisuto kyoto | ||
| Christentum | Kirisuto kyo | ||
| christlich | Kirisuto kyo no | ||
| christliche Zeitrechnung | seiréki | ||
| Chrysantheme | kikú. | ||
| Chrysanthemenblätter | kikúnori | ||
| College, Kurzhochschule | tanki dáigaku | ||
| Comic Heft | manga - zásshi | ||
| Computer | kompyuta | ||
| Creme, Sahne | kurimu | ||
| Curryreis | kareráisu | ||
| da kann man nichts machen | shikáta ga nái | ||
| Dach | yáne | ||
| Dachboden | yaneurabéya | ||
| Dachdecker | yane shokúnin | ||
| Dachrinne | amadói | ||
| Dachs | tánuki | ||
| dadurch | sore ni yótte | ||
| daher, deshalb, weil | dákara | ||
| daher, von dort | soko kará | ||
| damalig | toji no | ||
| damals | toji | ||
| Dame, Tante | óbasan | ||
| Damenbinde | gekkétai | ||
| Damenkostüm | tsupisu | ||
| Damm | doté | ||
| Dampf | yúge | ||
| Dampfbad | mushíburo | ||
| dämpfen | murásu | ||
| dämpfen, schmoren | fukásu | ||
| Dampfer | kisén | ||
| Dampfkessel | kikán. | ||
| daneben | sono sóba ni | ||
| Dank | kánsha | ||
| dank ihren Bemühungen | okáge de | ||
| dann | surutó | ||
| dann, da | sono orí, sono tóki ni | ||
| darauf, darüber hinaus, dazu | sono úe ni | ||
| darin, dazwischen | sono náka ni | ||
| Darlehen | kashikín | ||
| Darsteller | engísha | ||
| darum, dazu, dafür | sono taméi ni | ||
| darunter | sono shité ni | ||
| das | sore | ||
| das genügt schon | mo kekko desu | ||
| das Gesicht vermummen | fukumén suru | ||
| das Gesicht wahren | mentsu wo tamótsu | ||
| das Gute | zen. | ||
| das Haus hüten | rusubán wo suru | ||
| das Ich | wáre | ||
| das ist gleich ! | onáji koto desu ! | ||
| das lohnt sich nicht | kai ga nái | ||
| das macht nichts | kánkei ga nái | ||
| das Rote Kreuz | sekijuji | ||
| das stimmt | sono tori | ||
| dass | nánte | ||
| datieren | hizuké wo kisu | ||
| Dattel | natsumeyáshi | ||
| Datum | nengáppi | ||
| dauerhaft | taikyusei | ||
| Dauerkarte | teikíken | ||
| Dauerwelle | pama | ||
| Daumen | oyayúbi | ||
| Daumenabdruck | boín | ||
| davon | sore no | ||
| davonlaufen | nigedásu | ||
| davor | sono máe ni | ||
| Debatte | toron | ||
| debattieren | ronso suru | ||
| Deckoffizier, Zahlmeister | pasa | ||
| defekt | hasón shita | ||
| Defizit, rote Zahlen | akáji | ||
| Dehnung, Ausdehnung | bocho | ||
| Deich, Wehr | teibo | ||
| Deklination, Konjugation | hénka. | ||
| Delegation | iin háken | ||
| delegieren, abkommandieren | hakén suru | ||
| Delegierte -r | shísetsu | ||
| Delphin | iruká | ||
| demnach | shitagátte | ||
| Demokratie | minshushúgi | ||
| demokratisch | minshusei | ||
| Demontage | kaitái | ||
| demütig | kénkyo na | ||
| demütigen | kutsumigáki, kutsúzumi | ||
| den falschen Weg gehen | guréru | ||
| den Mut verlieren | gakkári suru | ||
| den Schriftzeichen zugefügte Silbenschri | furígana | ||
| Denkart | kangaekáta | ||
| denken | kangáeru | ||
| denken, meinen, glauben, annehmen, wohl | omóu | ||
| Denkmal | kinénhi | ||
| Denkmalpflege | kinémbutsu no hógo | ||
| Denkschrift, Vermerk | oboegáki | ||
| denn, doch | íttai | ||
| der ganze Körper | zenshín. | ||
| der Reihe nach | jumbán ni | ||
| der, die, das | aitsú | ||
| derselbe Tag | dojitsu | ||
| derselben Meinung, einig | doíken | ||
| Desinfektionsmittel | shodókuzai | ||
| desinfizieren | shodoku suru | ||
| destilliertes Wasser | joryusui | ||
| Detektiv | kéiji. | ||
| Detektiv, Spion | tantéi | ||
| deutsch | Doitsu no. | ||
| Deutsche -r | Doitsu jin | ||
| Deutschland | Doitsu. | ||
| Deutschland und Japan, deutsch japanisch | Dóku Nichi | ||
| Dezember | junígatsu | ||
| Dharma, Stehaufmännchen | dáruma | ||
| Dia -positiv | suraido | ||
| Diagnose | shindán | ||
| Diagnose stellen | shindán suru | ||
| Dialekt, Mundart | hogen | ||
| Diamant | dáiya -mondo | ||
| Diaprojektor | gentoki | ||
| Diät | shokuji ryoho | ||
| dicht an | ni missétsu shite | ||
| dicht, gedrängt | misshu shita | ||
| Dichte | mítsudo | ||
| Dichtung -Technik | pakkingu | ||
| dick -flüssig | noko no | ||
| Dickicht | shigémi | ||
| Dickicht, Gestrüpp | yabú | ||
| die andere Seite | achirágawa | ||
| die Besinnung verlieren | shoki wo ushináu | ||
| die betreffende Person | hónnin | ||
| die Ehre haben | háikan suru | ||
| die eine Seite | katáho | ||
| die Faust ballen | kóbushi wo kataméru | ||
| die Güte haben etwas zu tun | kudasáru | ||
| die Hand schütteln | suru. | ||
| die Sonne sinkt, es wird dunkel | hi ga kuréru | ||
| die Uhr zurückstellen | hári wo okuraséru | ||
| Dieb | nusúbito | ||
| Diebstahl | setto | ||
| dienen | tsukaéru. | ||
| Diener, Dienstbote | hokonin | ||
| Dienst, Dienstleistung | kímmu | ||
| Dienst, Pflicht | tsutomé | ||
| Dienstag | hoko.. | ||
| Dienstag. | kayobi | ||
| dienstfrei | híban no | ||
| Dienstmädchen | jochu | ||
| Dienstreise | shutcho | ||
| Dienststelle | tsutomesáki | ||
| diese - r, s, sein, ihr | sono | ||
| diese -r,s | kono | ||
| diese -r,s, Haupt, wirklich | hón | ||
| diese Woche | kónshu | ||
| Dieselkraftstoff | dízeru oiru | ||
| Dieselmotor | dízeru mota | ||
| diesen Monat | kóngetsu | ||
| dieses Jahr | kotóshi | ||
| diesmal | kóndo | ||
| diesseits | kochíragawa | ||
| Dietrich, Nachschlüssel | aikagí | ||
| Differential | sado | ||
| Diktat | kakitóri | ||
| Diktat aufnehmen, abschreiben | kakitóru | ||
| Diktatur | dokusái | ||
| diktieren | kakitóri wo suru | ||
| Dinee | kaiseki ryori | ||
| Diphtherie | jifutéria | ||
| diplomatisch | gaikojo no | ||
| Direktion | kámbu | ||
| Direktübertragung | namahoso | ||
| Dirigent | shikísha | ||
| Diskothek | disukoteku | ||
| Diskus, Scheibe | embán | ||
| Diskussion, Debatte | danrón | ||
| Diskuswerfen | emban nagá | ||
| disqualifizieren | shikáku wo ubáu | ||
| Distanz, Abstand | kankáku. | ||
| Disziplin, Zucht | shitsuké | ||
| Dock | dokku | ||
| Doktor | hákase | ||
| Dokumentarfilm | dokyomentari éiga | ||
| Dollar | dóru | ||
| Dolmetscher | tsuyaku | ||
| Donner | kaminári | ||
| Donnerstag | mokuyobi | ||
| Doppelbett | dáburu beddo | ||
| Doppelgänger | ikíryo | ||
| Doppelliebes Selbstmord | shinju. | ||
| doppelt | nibái no | ||
| doppelt breit | ohába no | ||
| doppelt mal, fach | bai no | ||
| doppelt, Doppel | daburu | ||
| Dorf | murá | ||
| Dorn, Splitter | togé | ||
| Dorsch, Kabeljau | tára | ||
| Dorschrogen | tarako | ||
| dort, da | soko. | ||
| dorthin, dahin | soko é | ||
| Dosis | fukuyoryo | ||
| Dotter, Eigelb | ran o | ||
| Drache | ryu. | ||
| Drachensteigen | takóage | ||
| Draht | harígane | ||
| Drahtseilbahn | keburu ka | ||
| Drama | gikyóku | ||
| drängen, eilen | seku | ||
| Drehbank | sembán. | ||
| drehbar | kaitén no | ||
| Drehbuch | shinário | ||
| drehen | nau | ||
| drehen, umdrehen | mawásu | ||
| drehen, wenden | mukéru | ||
| Dreher | sembánko | ||
| drei | san. | ||
| Dreieck | sánkaku | ||
| dreieckig | sánkaku no | ||
| Dreieckstuch | sankákukin | ||
| Dreifuß, Stativ | sankyáku | ||
| dreimal, dreifach | sámbai no | ||
| Dreirad | sanrínsha | ||
| dreißig | sanju | ||
| dreschen | dakkóku suru | ||
| Dreschmaschine | dakkókuki | ||
| dressieren | dobutsu wo narásu | ||
| dringend | kinkyu no | ||
| dringend bitten, betteln | sebíru | ||
| Drittel | sámbun ni ichí | ||
| drittklassig | sánryu no | ||
| Droge | saimínzai | ||
| Drogerie | yakushúten | ||
| drohen | obiyakásu | ||
| dröhnen | todoróku | ||
| drüben, auf der anderen Seite | muko ni | ||
| Druck | insátsu | ||
| insátsu suru | |||
| Druckerei | insatsújo | ||
| Druckfehler | goshóku | ||
| Druckknopf | sunappu | ||
| Drucksache | insatsúbutsu | ||
| Drüse | sen. | ||
| du | temáe | ||
| du, sie | ánata | ||
| Duett | nijusho | ||
| Duft ausströmen, Brief aufgeben, abreise | hassúru | ||
| Duft, Aroma | kaóri | ||
| duften | kaóriru | ||
| dumm | óroka na | ||
| dumm, beschränkt, albern | bákana | ||
| dumm, geistesabwesend, zerstreut | bonyári shita | ||
| dumm, idiotisch | áhono | ||
| dummes Zeug | tawágoto | ||
| Dummheit | múchi. | ||
| Dummkopf | bonyári | ||
| Dummkopf Dummheit | báka | ||
| Düne | sakyu | ||
| düngen | híryo wo hodokósu | ||
| Dünger | híryo | ||
| Dünkel | unuboré | ||
| dunkel, düster | kurái. | ||
| dunkel. | koi. | ||
| dunkelblau | kon | ||
| Dunkelheit | yamí | ||
| Dunkelkammer | anshitsu | ||
| dünn | hosói | ||
| dünn, spärlich | usúi | ||
| dünner Teeaufguss | usuchá | ||
| dünsten, dämpfen | musu | ||
| dunstig | kasúnda | ||
| Duplikat | fukuhón | ||
| durch die Nase sprechen | hangóe de hanásu | ||
| durch und durch -bis auf die Haut, nass | bishonuréni naru | ||
| durch, wodurch | hétte | ||
| durchaus | dánjite | ||
| durchaus, verneint | késshite | ||
| durchblättern | zátto me wo tosu | ||
| durchbohren, durchstechen | tsuranúku | ||
| durchbohren, durchstechen, aushöhlen | egúru | ||
| durcheinander | góchagocha ni | ||
| Durchfall | gerí. | ||
| durchfließen | kanryu suru | ||
| Durchgang, Durchfahrt | tsuko | ||
| Durchgangsstrasse | tsuka doro | ||
| Durchgangsverkehr | tsuka boeki | ||
| durchhalten | yaritosu | ||
| durchkommen | tottekúru | ||
| durchlassen | tsuka saséru | ||
| durchlassen, passieren lassen | tosu | ||
| durchlesen | tsudoku suru | ||
| durchleuchten | toshi suru. | ||
| durchleuchten, röntgen | réntogen wo toru | ||
| durchlöchern | dárake ni suru | ||
| durchschauen | mitosu | ||
| durchscheinen | sukitoru | ||
| Durchschnitt | heinkín | ||
| durchschnittlich | heikín shite | ||
Alle | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
| |||
| Definition | |||


